saying的电影例句

剧集 英文 中文
老友记
We've always talked about having babies someday, I'm not saying it has to be right now, ...but I'm starting
我们总是说以后要生孩子 我没说非得是现在但我觉得我们现在能应付得来
马男波杰克
Just so I'm clear, Sarah Lynn's death cost me five million dollars, but saying something bad about a
我没听错吧 我为莎拉·琳恩的死赔偿了五百万而我说了句复印机的坏话 就要赔偿一个亿
风骚律师
What you're saying is that for any case Charles takes on, another partner would be tied up, as well,
你的意思是 如果查尔斯开始接案子另一名合伙人也将被套牢我们也不能多收钱了吗
绯闻女孩
You've been saying the mid-range art market is dead, so I thought It might be nice for you to meet a
你总说中端艺术市场不景气 所以我想能让你认识一些高段位的收藏家会很有帮助
瑞克和莫蒂
The top priority is to get, you know, you guys out of there, but I'm just saying, if that becomes impossible
第一要务当然是把你们救出来如果实在是出不来了 一定要去玩玩啊
绝望主妇
Well, just saying, you've always wanted to put Paige in private school, and I've always wanted to know
只是说说而已你不常说想把佩琪送到私立学校去吗我也一直很想知道睡在游艇里是什么感觉
破产姐妹
I'll try and let this go, but I'm just saying, we could have gone to the Taste of Bushwick, and we'd
我会试着不念叨这事 但我想说我们本可以去参加美食节从那里 也比这里离球场近
马男波杰克
Oh, I listened to the voicemail you left me saying you were stealing the D because of Diane so I could
对了 我听了你发给我的语音留言说你正在为戴安偷那个D字还让我"舔你D鸡巴去吧"
瑞克和莫蒂
You been saying that a while now buddy, so I think I’m gonna give you a little nudge by cashing in a
你最近一直这样讲所以我决定要推你一把兑换这些集点卡
生活大爆炸
So you're saying, if in the depths of despair, She throws herself at you and demands you take her, Right
你的意思是 如果在绝望之极时她主动向你投怀送抱当时当下 你就头不回走人?
331/ 3310