tough的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
Tough as nails. She keeps everybody in line.
|
彪悍能干 把大家管得规规矩矩
|
|
无耻之徒
|
Tough as nails. She keeps everybody in line.
|
彪悍能干 把大家管得规规矩矩
|
|
老友记
|
Now we're in a tough spot again, Rach.
|
又到了进退两难的时刻 瑞秋
|
|
风骚律师
|
This gonna be tough on you at home?
|
你回去后会难办吗
|
|
老友记
|
Okay, not a fan of the tough love.
|
好吧 你好象不喜欢苦涩的爱情
|
|
摩登家庭
|
Why don't you just call him and tell him that you can't take the meeting, old toughy-tough-super-tough
|
你何不直接给他打电话 告诉他你没法去开会了超级无敌女汉子姐
|
|
生活大爆炸
|
Well, he's been having a couple of tough days.
|
这几天他的确不太好过
|
|
绝望主妇
|
It was a tough time for both of us.
|
那段时间 对我俩都不易
|
|
瑞克和莫蒂
|
Okay, tough problem, definitely a spicy meat-a-ball.
|
好吧 这问题很棘手 绝对是个超级大难题
|
|
绝望主妇
|
You're putting me in a tough spot.
|
别这样 你让我很为难
|
共 64 页 /
634 条