based的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
Based on the number of awkward encounters I've had with strange men leaving her apartment in the morning
|
基于我早上在她公寓门口尴尬邂逅陌生过夜男士的数量加上遇见她穿着前晚衣服早上回家的次数
|
|
瑞克和莫蒂
|
So, right there, I’m making a decision based on vanity, which is what I was trying to avoid with the
|
所以我做这个决定是出于虚荣我脑袋上顶个桶就是为了避免做这种决定我是什么人 为什么要打扮自己
|
|
硅谷
|
to come back to me in 24 hours and bring me a proposal that turns the entire operation into a sales-based
|
我需要你24小时之后带给我一份提案 能将整个运营方案调整为以销售为重心的模式就跟你描述中'尾帧'的那帮混蛋一样
|
|
杰茜驾到
|
mean to burst your bubble here, missy, but I am not out here because of my "So-called crush on you, "based
|
我并不是想扫你的兴 小姐但我在这里不是因为我"所谓的喜欢你基于我的举动让你觉得我喜欢你"
|
|
摩登家庭
|
It's--it's based, of course, on the well-known story of the Earl of Flanning's manservant Percy, who
|
此魔术 正是基于 那著名的弗兰宁伯爵的男仆珀西的故事珀西被囚禁在伦敦塔里众所周知 在被铐上枷锁的时候他坚决不脱自己的制服
|
|
绯闻女孩
|
But an attractive man like yourself Moves into the building... based on your comings and goings, It doesn't
|
但是像你这样一位有魅力的男人搬了进来 根据你进出的时间看起来你不需要主持董事会或者管理基金所以我们想你早晚会来的
|
|
瑞克和莫蒂
|
with any sentient life that evolves and introduce them to the wonders of electricity via a pulley-based
|
现在还不算什么 但是一旦我学会加速时间场我就能和任何有心智 在进化的生命互动并且给他们带来神奇的电能 用这种基于拉动的设备我称为卜波拽
|
|
风骚律师
|
Based on the facts now known to the government, the anticipated offense level is 35, which, when combined
|
根据目前检方所掌握的事实预期的罪过等级是35级再加上预期的第一类犯罪前科综合得出的预期建议量刑区间为入狱85到90个月外加监外看管罚款和赔偿等法庭可能施加的处罚
|
共 33 页 /
328 条