passed的电影例句

剧集 英文 中文
绝望主妇
It was a gift passed down from my grandfather to my father then to me. It was? I didn't know that.
是我祖父传给我爸爸的传家宝现在由我掌管 是吗 我怎么不知道
无耻之徒
Okay, I called 911 'cause you were passed out on a bench in the freezing cold, soaked in your own piss
我打911是因为看到你昏倒在长椅上躺在冷风中 身上都被尿浸湿了
无耻之徒
How can it be the Word of God passed down - if it was rewritten by King James?
如果它被詹姆士国王重写过-怎么可能是上帝说的话呢 -传了一代又一代了
绝望主妇
remember it vividly, 'cause it was the oddest thing-- You see, when Susan saw this picture, she nearly passed
我可是记得清清楚楚因为当时实在太奇怪了苏珊一看到这照片 差点晕过去
绝望主妇
Yesterday I found her passed out on her front lawn, drunk as a skunk.
昨天我看见她像酒鬼一样醉倒在草坪上 我认识布里这么多年
风骚律师
He has reached a level of douchebaggery that will live on for generations -- passed down by wind talkers
他已经傻逼到了会遗传给后世子孙的程度被风语者代代相传
老友记
I was just in the neighborhood and I passed by your building and I thought to myself, "What's up with
我正好走到附近 经过你家 我就想 卡罗尔和可爱的小本
生活大爆炸
By this afternoon you're gonna be passed out on the couch and I'm gonna have three exhausted babies to
到今天下午你就会昏睡在沙发上到时我就得照顾三个累坏了的宝宝
摩登家庭
Best tips I ever made was when we passed the hat after a performance of my improv group, "Rule of Three
我拿过的最多小费是我的即兴表演团队"三法则"表演募捐到的
硅谷
Bighetti's grotesque creation was passed over by every investor in this town except you, because it was
正因如此 达头蒂先生的怪诞产物没有获得市里除你以外任何一名投资者的青睐因为那软件很变态
42/ 420