law的电影例句

剧集 英文 中文
风骚律师
Uh, I'm -- I'm kind of starting to specialize in Elder law.
我开始专攻老年法案子
摩登家庭
Well, my last job was at a pretty conservative law firm.
之前我一直在一间古板保守的律所工作
风骚律师
I'm gonna work at his law firm, like, in the mailroom.
在我哥的律所打杂 在收发室干活
绝望主妇
I spoke once at his law school.
有幸他还记得我 我曾在他就读的法学院演讲过
风骚律师
I-I got into the law for all the wrong reasons.
因为各种错误的原因 我开始从事法律
老友记
We'd be like friends-in-law!
天啊 我也这么想 我们会是姑嫂兼闺蜜
摩登家庭
It just when you say, "Phil is my son-in-law,"
每当说"菲尔是我女婿"的时候
摩登家庭
You'll end up with a boob for a son-in-law.
到时候那个蠢蛋就真成你女婿了
破产姐妹
What law school did you go to, CAL State-the-obvious?
你念的哪间破学校 加州"陈述事实"大学吗
风骚律师
So, you -- you retired -- not just from HHM, but the law?
你退休了不仅从哈姆林麦吉尔联合律所退休也退出律师界了吗
75/ 748