essentially的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
风骚律师
|
Your Honor, I'd like to remind you that this was essentially nothing more than a family dispute.
|
法官大人 我想提醒您此案本质上不过是家庭纠纷
|
|
无耻之徒
|
So they're essentially saying, "Don't make me work too hard to see you on your own terms," Right?
|
所以他们的意思是"别让我费尽力气来看你们真正的样子" 对吧
|
|
生活大爆炸
|
Priya has essentially nullified my roommate agreement with Leonard, making life in the apartment very
|
普丽娅基本上使我和莱纳德的室友协议无效化了令我的生活无比难受
|
|
硅谷
|
Essentially, you'll still have complete discretion over all of your divisions exactly as you enjoy right
|
保留 基本上 你还握有你所有部门的完全决定权跟现在一模一样
|
|
绝望主妇
|
You put 'em in their crib, and essentially, you let 'em cry it out. Come on.
|
是的 就这样 把宝宝放在婴儿床里关键是 随她哭个够 来吧
|
|
无耻之徒
|
Well, big man, the South Side Slayers are essentially a de facto farm team for all the big Carolina universities
|
好吧 大个子南区屠夫队基本上就是卡罗莱纳州各知名高校球队的青训队
|
|
吸血鬼日记
|
And yet here you are, essentially risking your life to be here with me in order to keep her alive.
|
而你却站在这里还是冒着生命危险地守着我来保护她
|
|
硅谷
|
Essentially, in exchange for your patent, you would get a royalty and equity in the new company that
|
基本上 作为你的专利的交换你会得到权利金以及我创建的新公司的股权
|
|
硅谷
|
No, it all happened so fast, but... essentially, I thought, if it was gonna happen, I didn't want to
|
不 一切都发生得太快了但...其实 我以为如果我马上要拉出来了 我不想站着
|
|
生活大爆炸
|
We smuggle Slurpies, which are essentially Icees, in under our coats, after having a pleasant meal either
|
我们可以偷偷把Slurpees[7-11出的冷饮]带进去 就当刨冰了藏大衣底下就行了这样我们就可以从容地先在这里 这里 或者这里吃饭了
|
共 6 页 /
55 条