milo的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
怪奇物语
|
Yeah, well, tell Milo to take it easy on the onions next time.
|
是啊 那叫麦洛下次少方洋葱
|
|
绯闻女孩
|
I mean, we made this decision when we thought Milo was gonna be here.
|
我是说 我们是为了米罗才这么决定的
|
|
绯闻女孩
|
Things between us got so sidetracked after everything with Milo and--and--and Vanessa.
|
经历了麦罗和瓦内萨的事情后我们的关系变得很疏远
|
|
绯闻女孩
|
That Milo would go into foster care before he gets adopted, which could take years.
|
米罗在被收养前要先去赡养中心他也许要在那呆上几年时间
|
|
绯闻女孩
|
I wanted you to love Milo because you wanted to, not because you had to.
|
我希望你发自内心的爱米罗而不是出于无奈
|
|
绯闻女孩
|
If Milo isn't in trouble in 17 years, then I've done something wrong, but fine.
|
如果米罗到十七岁还没有闯祸那就是我的错了 但没事
|
|
绯闻女孩
|
Georgina, I know you weren't at the SPA, And I know Milo is not my son.
|
乔治娜 我知道你没去做SPA我也知道米罗不是我儿子
|
|
绯闻女孩
|
And I don't regret any of the decisions that I made about Milo or having you here with me.
|
我不后悔对米罗所做的决定也不后悔让你搬进来
|
|
绯闻女孩
|
It's a really weird, embarrassing thing for a college guy to be admitting, But I... losing Milo broke
|
让一个大学生承认这事真的很奇怪 也很尴尬失去米罗伤透了我的心
|
|
绯闻女孩
|
Phil wanted a hot wife to impress his partners, and I wanted a loft and a legacy at Yale for Milo.
|
菲尔想要个美女老婆充门面我自己想要间阁楼 顺便给米罗在耶鲁留下点遗产
|
共 5 页 /
42 条