money的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Bernard, I really do wish I could give my Grammy what she wants, but I don't have the money for a real
|
伯纳德 我真的很希望能满足奶奶的愿望但我真的没有钱帮她办真的豪华午宴
|
|
硅谷
|
I'm going to-- I'm going to call Ron LaFlamme, and I'm going to tell him that we're taking Russ's money
|
那不重要 我准备我准备打给罗恩·拉弗兰梅我要告诉他 我们准备接受罗斯的投资了
|
|
破产姐妹
|
But the future is so far in the future, and I need this money now for real stuff, like gummi bears and
|
可是未来在遥远的未来我现在需要花钱买真实的东西比如小熊软糖和眼线笔
|
|
破产姐妹
|
She was born rich, but her father stole a bunch of money from people, and she was thrown out of her townhouse
|
她曾是个富家女可因为她爸拐了好多人的钱她才被赶出别墅 然后沦落至此
|
|
破产姐妹
|
How much of my Mitzvah money is it gonna take for you to pop that top and serve me up some super fine
|
要给多少"成年金"你才愿意脱掉上衣让小王尝尝你的顶级人间"胸"器啊
|
|
绝望主妇
|
What I know is you've got till tomorrow to come up with the rest of the money, or I go to the police.
|
我只知道你明天不把余下的钱凑齐我就报警 圣诞快乐
|
|
绝望主妇
|
But I feel so guilty taking your money and leaving you in the lurch.
|
哦 对了 勒奈特 别担心 我会关照你的 但我很过意不去拿你的钱 还拖你后腿
|
|
绯闻女孩
|
says here Blair defaults on the marriage in any way, the Waldorf family will owe the royals so much money
|
这上面写如果布莱尔以任何方式违反婚约霍道夫家族得如数将嫁妆偿还给皇室也就宣告她们破产了
|
|
风骚律师
|
understand it, no one has claimed there's a guy with a knife telling them to hand over their lunch money
|
据我所知没有老人声称有人拿刀威胁他们叫他们把午餐钱交出来
|
|
绯闻女孩
|
destroyed, but Bex told an anonymous collector about the Cole James piece, which means now we have the money
|
它们都坏了但拜克斯找到了一个匿名收藏家买科尔·詹姆斯的作品也就是说我们现在有钱换掉那些了
|
共 439 页 /
4383 条