cause的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
Kev is clueless and I don't wanna say anything 'cause he's having all these emotions and they the only
|
小凯什么都不懂 我也不想说什么因为他正沉浸在幸福之中他们又是他唯一的家人
|
|
生活大爆炸
|
'Cause I'm up for a major immunotherapy study, and if they find out I'm pregnant they might give it to
|
因为我有机会做一个免疫疗法研究的大项目如果他们发现我怀孕了可能就会把机会给别人了
|
|
风骚律师
|
There's a newsstand on Eubank that has both of them at 6:00 A.M., which is good 'cause he's an early
|
尤班克那边有个报摊早上六点就有卖他习惯早起 所以一早给他比较好
|
|
生活大爆炸
|
See, I've known that for weeks, but, you know, I waited till the moment when it would cause him the most
|
是这样的 我都知道好几周了但我一直在等 等一个时机一个会让他最痛苦的时机
|
|
绯闻女孩
|
'cause where exactly are you gonna find some other upper east side woman to take care of you the way
|
在上东区你上哪去找另外一个女人能像我这样关心你照顾你
|
|
破产姐妹
|
I want you to tell Caroline so she'll be prepared, 'cause I'm pretty sure that's the lie that got the
|
我想让你告诉卡洛琳 让她做好心理准备我蛮肯定她就是靠这个谎言来让那本书大卖
|
|
无耻之徒
|
Yeah, but that's 'cause Sasha charges the customers a shit ton more and then deducts all this stuff from
|
是啊 那是因为莎莎管客人多要很多钱然后又从这帮女孩的工资里扣除很多费用
|
|
吸血鬼日记
|
I--I don't want Damon to kill him, 'cause there's a full moon coming up, and Tyler's totally freaking
|
我不想他被达蒙干掉因为月圆之夜就要到了泰勒完全手足无措
|
|
破产姐妹
|
And the coffee's already working, 'cause I figured out if it's midnight now, we have to be done at 10
|
这杯咖啡已经开始发挥作用了因为我已经算出 现在是午夜而我们得在明早10点交货
|
|
生活大爆炸
|
Latham, the first machine I turn on in the morning is the helium-neon laser, 'cause it needs to warm
|
莱瑟姆女士 我每天早晨第一个打开的机器是氦氖激光器 给它预热
|
共 466 页 /
4652 条