kim的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
杰茜驾到
|
She does, and normally, there's nothing I'd rather talk about, but Kim is on a rampage and I forgot about
|
是啊 我一般没什么好说的但是金姆暴跳如雷而我忘了要交法卡塔的报告
|
|
破产姐妹
|
And you-- you are aware that I went all the way into Manhattan, cupcake-bombed Kim Kardashian's hotel
|
还有你 你明知道我一路杀进曼哈顿拿小蛋糕轰炸金·卡戴珊住的酒店而你还赖在床上不愿起来是吗
|
|
风骚律师
|
Kim Wexler here.
|
我是金·韦克斯勒 我提醒一下梅萨维德允许你们保留一条违反担保必须是实质性的
|
|
破产姐妹
|
Kris and Kim are in Vienna and someone stole Kris's Bottega bag and her Chanel clutch with the matching
|
克丽丝与金在维也纳的时候有人偷走了她的名牌宝缇嘉包包以及她在巴黎买的配套香奈儿手包与高跟鞋
|
|
风骚律师
|
Jimmy, short of going to the police, Lalo was the only lead I had to figure out what happened -- Kim,
|
吉米 除了报警拉罗是我唯一的线索...金 你必须离拉罗这种人远点
|
|
生活大爆炸
|
sign a rediculous roommate agreement, then he walks into your bedroom while you're doing this Joyce Kim
|
你搬进来和他一起住他让你签了一份相当扯淡的室友协议然后他在你和那个乔伊斯·金爱爱的时候走进了你的卧室可你居然还没搬走
|
|
绯闻女孩
|
Maybe i'm underestimating his emotional bond With kim and kristi from room service, But i just think
|
或许我低估了他的情商和客服部的金姆和克里斯蒂混在一起我就觉得这个时候他该和关心他的人呆一块儿
|
|
风骚律师
|
But, Kim, you should be aware -- because I believe this will be your first disciplinary hearing -- uh
|
但是 金 你应该知道...因为我相信这是你第一次参加纪律听证会律师协会所要求的举证标准比你习以为常的那套要仁慈多了
|
|
破产姐妹
|
people realize how much money they have to spend on holiday gifts, their wallets snap tighter than Kim
|
等人们意识到感恩节的来临自己得在礼物上花多少钱他们的钱包就会像金·卡戴珊的两腿一样一领完婚礼捞来的钱 就"夹得紧紧的"
|
|
风骚律师
|
- Kim, you got the cash in your hand. - Yeah, I know, but -- - So why are we talking about this?
|
-金 你拿到现金了 -我知道 但... -那为什么还要说这事 -我只想说我看过数字了 我能养活我俩
|
共 44 页 /
432 条