of的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
老友记
|
Well, I am drinking lots of cups of coffee because I'm exhausted!
|
我拼命喝咖啡 是因为困得要死
|
|
绝望主妇
|
You took advantage of me at the darkest moment of my life.
|
在我一生中最暗淡无光的时刻你竟然来欺骗我
|
|
绝望主妇
|
If you're capable of arson, obviously you're capable of breaking and entering.
|
你有本事纵火就有本事破门而入
|
|
无耻之徒
|
I don't recall texting being one of the requirements of your job.
|
我不记得发短信包括在你的工作职责之内
|
|
摩登家庭
|
What is any of this? I can't make sense of these clues.
|
这是什么鬼 我完全无法理解这些线索
|
|
吸血鬼日记
|
You need to take full advantage of the perks of your immortality.
|
你得好好利用你永生的好处
|
|
风骚律师
|
That's a hell of a record. You should be proud of that.
|
了不起的记录 你应该感到自豪
|
|
吸血鬼日记
|
- Get out of here, Matt! - Come on, let's get out of here.
|
-出去 马特 -来吧 我们出去
|
|
杰茜驾到
|
I just got out of a relationship that sort of crushed me.
|
我刚结束一段刻骨铭心的感情
|
|
杰茜驾到
|
Ten years of living together Upsetting, but kind of great, man.
|
拜托 一起住了十年讨厌 但是很棒
|
共 1000 页 /
10000 条