to的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
瑞克和莫蒂
|
Cousins, we need to return to the walkway at once!
|
兄弟们,我们得一起回到通道
|
|
无耻之徒
|
When did you up and decide to move to Louisville?
|
你什么时候突然决定要搬去路易维尔的
|
|
摩登家庭
|
I got to take you down to the station house.
|
我得把你带到局里去
|
|
绝望主妇
|
Look, I really need to talk to you about something.
|
我确实有事要对你说
|
|
无耻之徒
|
Bastard's going to be begging me not to sue him.
|
那混球现在求我别告他
|
|
无耻之徒
|
I have to learn to do it for myself, right?
|
总得学会自己干 对吧
|
|
绯闻女孩
|
I was wrong to ask you to fire the captain.
|
我不该让你把上尉炒了的
|
|
无耻之徒
|
Look, don't try to be all polite to me, son.
|
用不着在我面前装得这么有礼貌 小子
|
|
无耻之徒
|
Boys had to work extra shifts in order to cover.
|
为了代替你其他人只好加班
|
|
生活大爆炸
|
Hey, we're going to Oliver's house to see his collection.
|
我们要去奥利佛家欣赏他的收集品
|
共 1000 页 /
10000 条