at的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
First of all, look at me.
|
首先 看好了
|
|
杰茜驾到
|
Puts us at 90 million men.
|
这样还有九千万男人
|
|
杰茜驾到
|
Winston, look at me, look around.
|
温斯顿 看看我 看看这形势
|
|
杰茜驾到
|
We're past hard at this point.
|
现在已经不仅仅是困难了
|
|
破产姐妹
|
That's not special at all.
|
你看 她一点也不特别
|
|
破产姐妹
|
I'm like crazy-good at math.
|
我可是个数学天才啊
|
|
绯闻女孩
|
S., you had me at "Georgina."
|
S 我相信你说的关于乔治娜的事
|
|
破产姐妹
|
It hasn't changed me at all.
|
性格也完全没变化啊
|
|
绝望主妇
|
Now look at what you've done.
|
看看你干了什么
|
|
风骚律师
|
Catch you at a bad time?
|
我来得不是时候吗
|
共 1000 页 /
10000 条