kind的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
硅谷
|
It's kind of screwing up the interface, but the whole AT&T deal is riding on this, right?
|
这样导致界面完全混乱但AT&T的订单取决于这个 对吗
|
|
杰茜驾到
|
I thought you were supposed to be some kind of big shark, and you were playing her.
|
什么 你不是说要当大鲨鱼吗怎么跟她愉快地玩耍起来了
|
|
风骚律师
|
Anyone who's spent more than a few minutes with me knows that this isn't some kind of delusion.
|
只要跟我多待段时间就会知道这不是我的幻觉
|
|
风骚律师
|
Do you think subjecting me to this kind of pain for a month is the least drastic means?
|
你们觉得让我忍受这种痛苦一个月不算是极端手段吗
|
|
马男波杰克
|
'Cause I'm really looking forward to dropping this whole maid thing, even though I'm kind of nailing
|
因为我实在不想再扮佣人了虽然我很在行
|
|
吸血鬼日记
|
What kind of a best friend would I be if you died before stefan got his brother back?
|
如果斯特凡的哥哥还没救出来就把你拖累死了 我还算什么好朋友
|
|
绝望主妇
|
Even though I am so angry with him, when you think about it, it's really kind of flattering...
|
尽管我对他十分恼火可一想到这里真的让人很开心
|
|
生活大爆炸
|
Well, it sounds like the kind of thing one would bring up at a quarterly Roommate Agreement meeting.
|
你这个提议感觉就很值得在明天的季度大会上提出呢
|
|
生活大爆炸
|
You know, if you think about it, tonight was kind of like a real-life Game of Thrones.
|
仔细想一想 其实今晚就像现实版的《权力的游戏》
|
|
生活大爆炸
|
You know, if I'm going to start standing up for myself, this is exactly the kind of thing...
|
如果我要为我自己出头这种事刚好是...
|
共 548 页 /
5477 条