by的电影例句

剧集 英文 中文
杰茜驾到
'Cause I'm freaking out by the fact that you're not freaking out!
你这闲庭自若的淡定样已经快把我整毛了知道吗
生活大爆炸
Well, I thought I'd start you off by polishing my belt buckles.
我觉得我就先让你给我擦皮带扣吧
老友记
because of the spectacularly illegal, and by the way savage, nose-breaking.
因为你公然犯规 野蛮地打断我的鼻子
绯闻女孩
My father turned his first profit by the time he was 22.
爸爸在他22岁那年挖到他人生第一桶金
生活大爆炸
Leonard, these rental tuxedos have been worn by hundreds of sweaty strangers.
莱纳德 这些租赁的礼服早已被上百个满身臭汗的陌生人穿过
摩登家庭
By all means, Reuben, go get a popsicle while the nikkei closes.
快想办法去 罗本"日经指数"闭市了再去吃冰棒好吗
风骚律师
It was leased to you by a local company, Deerview Investment Properties.
地是本地的一家公司租给你的鹿景投资地产
吸血鬼日记
Then tell me how you survived getting hit by a truck.
好吧 那告诉我你被卡车撞了之后是怎么活下来的
摩登家庭
When you temped here last summer, I became tempted by your charms.
当你去年夏天来这里打工时我也被你的魅力所打动
吸血鬼日记
As evinced by the fact that she demanded you come with me.
从她要求你跟我一起去 就可见一斑
928/ 9277