kind的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
He's kind of bumming.
|
市里重新规划了 他们要他必须让街区所有居民签署弃权书有人耍无赖不合作 他有点气馁了
|
|
吸血鬼日记
|
When she wakes, she'll be just like me, full of hatred for you and your kind You need to get as far away
|
等她醒来 她会跟我一样充满对你 对你族类的仇恨你需要尽可能远离她
|
|
绝命毒师
|
speak to this Heisenberg that people refer to, But whatever-- whatever he became, the--the sweet, kind
|
我无法责备这个大家所指的海森堡可无论...无论他成了什么样那个我们很久前所认识的亲切善良聪明的人 已经不存在了
|
|
生活大爆炸
|
begin, I'd just like to say there is absolutely no scientific evidence to support clairvoyance of any kind
|
我不是有意这么无礼粗鲁但在开始前 我想说绝对没有任何科学证据支持任何形式的灵力
|
|
无耻之徒
|
.I did go to the store, bought this, make a big entrance, so if I was gonna propose, this would be kind
|
我确实去了那家店 买了戒指来了个华丽登场所以如果我真要求婚也找不到更好的方法了 你不觉得吗
|
|
无耻之徒
|
I thought it was some kind of stupid, fucked-up adolescent phase.
|
我在预备军官训练队待了两年-你觉得呢 利普 -我不知道 我想我他妈以为你那是傻缺青春期抽风
|
|
绝命毒师
|
Leaving aside engineering, rigging some kind of alternate power source, my primary sticking point is
|
除去工程操作寻找备用电源这些问题不说主要是我还需要这个东西您几位也看到了我靠这个赚钱啊
|
|
马男波杰克
|
New York, you gonna go around the horn like a gentleman or cut through the Panama Canal like some kind
|
假如从这里坐船去纽约你是要像英雄一样环绕好望角呢还是像民主党一样从巴拿马运河穿过去
|
|
绝望主妇
|
The kind you might feel when your friend calls to say your husband's lesabre was seen in the parking
|
如果你的朋友打来电话说你丈夫的别克停在一家宾馆的停车场紧挨着他秘书的博纳维尔车你就会感到绝望
|
|
摩登家庭
|
my mom passed away, he dated this woman named Annie, and she broke up with him, and then he seemed kind
|
我妈妈去世后他开始跟名叫安妮的女人交往后来她跟我爸分手我爸现在情绪有些低落所以我邀他过来
|
共 548 页 /
5477 条