law的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝命毒师
|
If you're watching this tape, I'm probably dead-- Murdered by my brother-in-law, Hank Schrader.
|
你们看到这盘录像带时我可能已经死了被我的连襟汉克·施拉德杀死了
|
|
瑞克和莫蒂
|
Oh, so if my bumbling moron of a son-in-law beats up people, it's "working."
|
我的傻女婿到处打人就是"有用"
|
|
破产姐妹
|
This illustration is not so similar that it would hold up in a court of law.
|
这幅画没有那么像她 就算到了法庭我们也站得住脚
|
|
老友记
|
I am so proud of Joey, I can't believe he's going to be on Law & Order!
|
我真替乔伊感到骄傲他竟然参演了《法律与秩序》
|
|
无耻之徒
|
Yeah, yeah, I suppose I can pretend to be a law-abiding citizen for the night.
|
好啊 我想今晚我可以装成一个守法公民
|
|
老友记
|
Say uh, Bing, did you hear about the new law firm we got working for us?
|
宾 你听说了公司找了新的法律顾问公司吗
|
|
绝命毒师
|
Yeah, you and your brother-in-law don't seem to be getting along too well.
|
看起来你和你连襟相处得可不是很好
|
|
无耻之徒
|
What, trying to make sure our community is receiving its fair share of law enforcement resources?
|
怎么 确保我们的社区跟警察享有同样的讯息犯法吗
|
|
破产姐妹
|
This illustration is not so similar that it would hold up in a court of law.
|
这幅画没有那么像她 就算到了法庭我们也站得住脚
|
|
摩登家庭
|
So, I called in a favor to my law school friend Lucy at the DA's office.
|
于是我叫我在地检署上班的法学院朋友露西帮忙
|
共 75 页 /
748 条