actually的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Actually, he was my wife's dog, one of the last thing's she said to me in the hospital before she died
|
其实是我妻子的狗在医院她离开前交代的最后一件事就是让我照顾好它我答应了她我会的
|
|
摩登家庭
|
Maybe he was just trying to protect me, because he did love me with all of his heart, and, actually,
|
或许他只是想保护我因为他的确是全心全意爱着我而且我感觉自己了解了他比以前更了解 更爱他
|
|
绝望主妇
|
thing I do know is that if you're lucky enough to meet someone who's sexy, smart, and funny, and who actually
|
但有一件事我很清楚那就是 如果一个人有幸遇到一个性感 聪明 风趣 又真心喜欢你的人你应该给那人足够多的时间
|
|
杰茜驾到
|
Sometimes things don't work out the way you plan them-- actually, they never work out the way you plan
|
有时候事情不会按你设想的来发展事实上 没什么事会按你设想的发展但是 到最后 这些都是值得的所以你得试试看
|
|
摩登家庭
|
He thinks we actually split up.
|
不知道啊 我刚在这碰见他 他问你在哪我就说我们分开去购物...我的天 他以为我们真的分手了
|
|
瑞克和莫蒂
|
And just to be sure, you’re not pretending to be convinced you’re real because you’re actually convinced
|
确认一下你不是在假装相信你是真Beth吧因为你其实认为自己是个克隆人然后你现在害怕自己认识到自己是克隆人代表我必须除掉你
|
|
绯闻女孩
|
despite your best efforts to ruin it, I'm actually having a good day, and I don't want anything To spoil
|
我们能呆会再谈吗 虽然你的出现有点煞风景但今天我还是很开心的 我不想被这种开心被破坏了 猜猜谁请我一起去拜访上校
|
|
摩登家庭
|
You would think, but it's actually the way that the grain is, um -- No, no, it's -- It's the way that
|
按常理是这样 但实际上这里的谷物...不对 是因为烤箱...好吧 反正我要趁在这里吃很多面包
|
|
绯闻女孩
|
as it seems like Serena and I are together, My editor's not gonna let me write a second novel I'd actually
|
你了解我和布莱尔的 但是关键是只要我和瑟琳娜还假装在一起我的编辑就不会让我写我真正想写的第二部小说
|
|
绝望主妇
|
You're the demographic that my client is interested in, so you'd actually be doing me a favor if you
|
你就属于我的客户所感兴趣的群体所以希望你能帮我个忙花两个小时开着它在这周围转转然后告诉我你的感受 怎么样?
|
共 583 页 /
5828 条