by的电影例句

剧集 英文 中文
摩登家庭
But in our defense, we were high and got spooked by your German dishwasher.
但我要解释 我们当时嗨高了然后被你的德国洗碗机吓到
马男波杰克
I'll have a glass of Chteauneuf-du-Pape, the red wine inspired by Scandal.
我来一杯教皇新堡喝红酒是受到《丑闻》的启发
吸血鬼日记
I don't, but, I could sit here and be tortured by the not knowing.
我不知道 但是 我可以坐在这为不知情抓狂
吸血鬼日记
The short story... 600 years ago, The Aztecs were plagued by werewolves and vampires.
故事很短 说600多年前阿芝特克人受到狼人和吸血鬼的困扰
破产姐妹
We're just letting a few El-Caminos drive by because our wrists are sore.
我们不过是因为"手腕累了"才放过几个开老爷车的过路客
无耻之徒
She's supposed to come by to bring a contract for us to look at.
明天她要过来带一份合同来给我们看
破产姐妹
Every time I walk by this place I wonder "who would ever shop here?"
每次我经过这个地方 我都在想谁会买这里的衣服啊
杰茜驾到
And by the way, for your information, the Belly Laughs did not "Do" improv.
而且 我告诉你贝利搞笑团不是"做了"即兴演讲
摩登家庭
You're so blinded by the spotlight, you can't see what's really going on here!
你简直被聚光灯蒙蔽了双眼你根本看不见这里到底在拍什么
破产姐妹
And by phone sex, she means we were using the phone in the sex.
我们的电话性爱 是指在做爱的过程中用上了电话哦
928/ 9277