hormones的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
We understand your hormones are holding your brain hostage, But why would you think you would need to
|
我们能够理解你现在正处于荷尔蒙控制大脑的时期但你为什么会想要花钱买春呢
|
|
马男波杰克
|
When our chicks first hatch, we lovingly inject them with natural delicious hormones, which makes them
|
我们养的鸡刚孵出来 我们就亲切地为它们注射了自然美味荷尔蒙这样它们就成了肉食鸡 不再有道德灰色地带
|
|
摩登家庭
|
You're -- You're going through a very exciting period of -- of change - and -- and hormones. - And --
|
老天 一点都不丢脸 你...你正经历激动人心的转变时期-荷尔蒙也在释放 -也开始有冲动
|
|
生活大爆炸
|
And while you're at it, I know that at this age your hormones are raging, but just because all your friends
|
既然你提起了我知道在这个年龄你的荷尔蒙激增虽然你的朋友们都在嘿咻不见得你也非得去做
|
|
无耻之徒
|
I'm a pregnant teenage mom, my boobs feel like watermelons, my hormones are going crazy, and my feet
|
我是个怀孕少女我的乳房胀得像西瓜荷尔蒙疯狂滋长 脚还疼的要死但我还是看了上周的《无耻家庭》
|
|
无耻之徒
|
- It's the hormones.
|
我们都被搞大了肚子 她想留住孩子伊恩恨死我了 卡尔变成了他妈的罪犯我还-妈的 这是怎么回事 -是因为荷尔蒙
|
|
无耻之徒
|
They're because I had a shit week and because the hormones that are raging through my body have swollen
|
而是因为我这周过得糟透了再加上体内荷尔蒙肆虐搞得我乳头肿胀得厉害胸衣也穿不上 而且很疼
|
|
摩登家庭
|
My roller-coastering hormones cannot handle another lecture from my mother right now, so you are going
|
我过山车一样的荷尔蒙现在不能应付我妈再对我说教所以你得告诉我一个秘密假如你泄密 我就告诉所有人
|
|
吸血鬼日记
|
That is a "Your hormones are making you crazy because you are pregnant" look, which I will have you know
|
就是"你的荷尔蒙把你搞得疯狂了因为你怀孕了"的表情告诉你 这其实只是男人企图贬低我们的身体带入这世上的赠礼
|
共 6 页 /
59 条