relatives的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
Sheldon, my relatives are going to want to talk to you, and you're going to be sitting there playing
|
谢尔顿 我的亲戚都想跟你聊聊而你却打算坐在一旁玩游戏吗
|
|
杰茜驾到
|
Hey, I want you to meet a bunch of relatives that are all going to be dead in a couple of years.
|
我想让你见见大把的亲戚他们都活不了几年了
|
|
破产姐妹
|
This is the time of year in Poland when the snow would melt and all our dead relatives would float back
|
波兰的这时候积雪会融化那些被冻死的亲戚们就会顺着雪水流回来
|
|
风骚律师
|
And if there's any larger history Officer Platt has with friends, relatives, or colleagues of Mr.
|
如果普拉特警官和巴比诺先生的亲戚朋友或者同事有接触我们也想知道
|
|
生活大爆炸
|
Yeah, I really wish I could, Penny, but every year, My mother has all the relatives over and cooks up
|
佩妮 我很想参加 但每年我妈都请所有亲戚过来做传说中的鸡胸鱼
|
|
无耻之徒
|
It's--it's always crawling with relatives or convicts that Ian brought home or large Latino families
|
永远都塞满了你们家的人要么是伊恩带回来的狱友或卡尔带回来的一大家子拉丁人又或是弗兰克带回来的 随便什么人
|
|
生活大爆炸
|
Not only do you get to meet my relatives, but since my aunt's nursing home is catering the party, all
|
你不但能见到我的亲戚而且因为我姨妈的派对是疗养院承办的所以所有的食品都软绵绵的
|
|
绝命毒师
|
- Yeah, well, seems she had no immediate relatives, so the estate's just been sitting while the folks
|
-什么 -没错 她好像没有直系亲属所以在欧洲保管她遗产的人一直在寻找她的继承人
|
|
风骚律师
|
Yeah, the things the elderly have to deal with -- I mean, you know, relatives coming after their savings
|
是 老年人要处理的事比如亲戚觊觎他们的存款电话推销员 反向抵押贷款诈骗人老了很悲惨
|
|
摩登家庭
|
So, I was thinking, since Miami's only a few hours away from Colombia, why don't we have my relatives
|
我在想既然迈阿密离哥伦比亚只有几小时的路程为什么不让我的亲戚飞到迈阿密去这样所有人就都能在一起了
|
共 6 页 /
60 条