these的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
瑞克和莫蒂
|
In the name of the squanch, the six rivers, The four squanches, and the nine balls, I unite these two
|
以屎瓜 六大河四屎瓜 和九球的名义我来见证这两只生物的永久屎瓜
|
|
瑞克和莫蒂
|
For real, that’s how much I like working with these people!
|
天啊 我今天其实根本不用来我今天休假 是真的我就是这么喜欢跟这些人共事
|
|
摩登家庭
|
It was eerie how many of these events were lining up with the plot of my children's book in progress,
|
心里有点毛骨悚然这么多的事情都跟我正在写的童书情节重叠我的书名叫《拯救圣诞的房产中介》
|
|
硅谷
|
I got us these expensive-ass offices because you wanted them, and now they're just sitting here, empty
|
我给大家租了这贵到炸得办公室就因为你们喜欢而现在却一直闲置着 没人用就因为你们谁都不喜欢
|
|
瑞克和莫蒂
|
Now, obviously our first steps will be to analyze its DNA and figure out what these beautiful creat--
|
第一步当然就是要分析基因搞懂这些美丽的…-你干吗? -它有枪
|
|
女孩成长记
|
Aw, they came to cook us up in these little beakers and eat us and talk about us, and I don't like being
|
她们是来把我们放进烧杯里煮了的边吃掉我们边谈论我们我不喜欢被人谈论
|
|
绯闻女孩
|
But...but then...but then you think, what if these signs are here for a reason and...and ignoring them
|
但是后来 你又想万一这些启示的出现是有缘由的呢而无视它们只会把自己变成了懦夫
|
|
无耻之徒
|
Now that Mikhailo and Ian have given themselves to each other, with these vows and the giving and receiving
|
既然米凯洛和伊恩已经将自己交给了彼此凭这些誓言和交换婚戒的仪式我现在宣布你们为
|
|
吸血鬼日记
|
These symbols must have been left for the hunters so they could find the cure, and this must be the story
|
这些一定是留给猎人的记号好让他们找到治愈方法这一定讲的是凯茨雅和赛拉斯
|
|
吸血鬼日记
|
Cade gave me till sundown to kill a hundred of these people or kill you instead, and I don't want to
|
卡德叫我日落前杀了一百个这些人或是杀了你我不想被任何一个选择诱惑
|
共 637 页 /
6361 条