t的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
无耻之徒
|
B-T-dubs, all the women in my family die of ovarian cancer by the time they're 50, so I'm only on this
|
顺便提一句 我家族中的所有女性都在50岁之前死于卵巢癌所以我大概还能活个25年左右
|
|
生活大爆炸
|
Look, t-this might seem strange, but, uh, we thought it might help you get some closure if you had a
|
这事听起来很奇怪 但是我们想如果你能正式地和你的论文道别也许会对你现在的情况有帮助
|
|
吸血鬼日记
|
In t-minus a few short weeks, these babies are popping out of me and being handed over to him, their
|
再过几周我就要把孩子生下来并交给他了他是他们唯一的亲人-而他的表现让人没法信任 -时间到
|
|
摩登家庭
|
Even more peculiar, your grandson appears to live here, but judging by his T-shirt, he goes to Eden Mills
|
更奇怪的是 似乎你的孙子也住在这但从他的T恤衫看 他在伊甸米尔斯高中上学一所不属于本地区的精英公立学校
|
|
硅谷
|
The point is, I happen to know a lot of folks over at AT&T, and I think it might help us if I back-channel
|
重点是 我正好认识一些AT&T的人而且我认为暗中使用一些我收集的信息可以对我们有所帮助
|
|
无耻之徒
|
Between my T-shirt business and a few monthly checks from Uncle Sam, I should have a nice retirement,
|
我的T恤生意再加上每个月从山姆大叔那里拿到的支票我应该可以过上滋润的退休生活只要有一个我亲爱的孩子能跟我住在一起
|
|
硅谷
|
certainly be able to weather the storm until we reach launch, at which time it seems likely that AT&T
|
加上马克西莫充足的资金支持我们一定能挺过难关一直做到投入使用 届时AT&T大概率会判定此项业务失败
|
|
绯闻女孩
|
Point being, I just got t of my first class, And I was thinking if I skipped french history, We might
|
重点是 我第一节刚下课我在想如果我逃法国历史课的话我们也许能挤点时间在午餐前小聚一下
|
|
摩登家庭
|
You go missing, Then you mysteriously hurt your hand, and t-- Okay, okay -- there is lipstick in this
|
你刚刚消失了然后你说不清原由地伤到了你的手 而且好的很好 这个面具里留下的口红印它 它和你啤酒杯上的口红印同色
|
|
摩登家庭
|
I've been a limo driver, a lead singer, a ranch hand, a Dapper Dan at Disneyland, a t-shirt designer,
|
我当过加长礼车司机 当过主唱当过牧场工人 还有迪士尼乐园的唱歌绅士T恤设计师 标志牌旋舞者现在是个即将迎来小宝宝的护理专业学生
|
共 62 页 /
620 条