these的电影例句

剧集 英文 中文
女孩成长记
So, are you gonna go trick or treating with these kids, or are you gonna go to the haunted house with
好了 托庞嘉你是想跟这些孩子去玩不给糖就捣蛋呢还是和那些孩子去鬼屋
破产姐妹
seconds ago when you said this place wasn't our failure and I remembered I was holding another one of these
30秒之前 你冲进来说这不是我们的失败门店 于是我想起我另一只手还有一个可以吃
风骚律师
Here's what I know-- these three young men, near honors students all, were feeling their oats one Saturday
据我所知这三位年轻人 几乎都是荣誉学生周六晚有点兴奋脑袋不清楚 干了些傻事
吸血鬼日记
Before I crown the winner, I'd like to offer a personal thank you to all of these young ladies for their
在我公布获胜者前我谨代表我个人 对这些年轻的女士为营造更美好的社区 所付出的努力致以诚挚的谢意
破产姐妹
We have to take this job, it's the next step for us, cause all we're doing these days is cleaning apartment
这活儿一定要接 这是为了更上层楼最近这些日子我们不是打扫公寓 就只是在餐馆干活
绯闻女孩
Blair's first public appearance will be this evening, just as soon as she picks one of these charity
布莱尔的首次公开露面就在今晚一旦她选定了要参加的慈善晚会她将以王妃的身份首次登台
破产姐妹
Pretend we're in the diner, and Oleg is stoned, and we have all these ingredients and we just got slammed
想象我们在餐厅里 奥列格大麻抽傻了而我们手边有这些材料厨房外是一群吵着要小蛋糕的顾客
吸血鬼日记
These freaks may be your family, but Stefan Salvatore is mine, and if you don't want to help him, I will
这些怪物也许是你的家人但斯特凡·塞尔瓦托是我的家人如果你不想帮他我就留你在这里烂掉
破产姐妹
Because if you do, grab one of these poems that doesn't follow any of the rules of poetry, and move it
因为如果你想 就把这些一点也不遵守诗词格律的烂诗撕下来粘回我们蛋糕店的窗口
马男波杰克
And to be at a famous person's house, at an event with 25 years of history, and all these people Mr.
还要来一个名人的家里参加一项延续了25年传统的盛会还有这些花生酱先生认识好几年的人们
637/ 6361