these的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
女孩成长记
|
So, are you gonna go trick or treating with these kids, or are you gonna go to the haunted house with
|
好了 托庞嘉你是想跟这些孩子去玩不给糖就捣蛋呢还是和那些孩子去鬼屋
|
|
破产姐妹
|
seconds ago when you said this place wasn't our failure and I remembered I was holding another one of these
|
30秒之前 你冲进来说这不是我们的失败门店 于是我想起我另一只手还有一个可以吃
|
|
风骚律师
|
Here's what I know-- these three young men, near honors students all, were feeling their oats one Saturday
|
据我所知这三位年轻人 几乎都是荣誉学生周六晚有点兴奋脑袋不清楚 干了些傻事
|
|
吸血鬼日记
|
Before I crown the winner, I'd like to offer a personal thank you to all of these young ladies for their
|
在我公布获胜者前我谨代表我个人 对这些年轻的女士为营造更美好的社区 所付出的努力致以诚挚的谢意
|
|
破产姐妹
|
We have to take this job, it's the next step for us, cause all we're doing these days is cleaning apartment
|
这活儿一定要接 这是为了更上层楼最近这些日子我们不是打扫公寓 就只是在餐馆干活
|
|
绯闻女孩
|
Blair's first public appearance will be this evening, just as soon as she picks one of these charity
|
布莱尔的首次公开露面就在今晚一旦她选定了要参加的慈善晚会她将以王妃的身份首次登台
|
|
破产姐妹
|
Pretend we're in the diner, and Oleg is stoned, and we have all these ingredients and we just got slammed
|
想象我们在餐厅里 奥列格大麻抽傻了而我们手边有这些材料厨房外是一群吵着要小蛋糕的顾客
|
|
吸血鬼日记
|
These freaks may be your family, but Stefan Salvatore is mine, and if you don't want to help him, I will
|
这些怪物也许是你的家人但斯特凡·塞尔瓦托是我的家人如果你不想帮他我就留你在这里烂掉
|
|
破产姐妹
|
Because if you do, grab one of these poems that doesn't follow any of the rules of poetry, and move it
|
因为如果你想 就把这些一点也不遵守诗词格律的烂诗撕下来粘回我们蛋糕店的窗口
|
|
马男波杰克
|
And to be at a famous person's house, at an event with 25 years of history, and all these people Mr.
|
还要来一个名人的家里参加一项延续了25年传统的盛会还有这些花生酱先生认识好几年的人们
|
共 637 页 /
6361 条