into的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
硅谷
|
Like, let's like not turn this into a corporate cult with bike meetings and voluntary retreats that are
|
我们不要让它变成有骑车开会把强制性解雇说成是自愿辞职
|
|
摩登家庭
|
I mean, you put all that time and work into it, and I just toss it out the car window.
|
你花费了那么多心思和时间我就那样从车窗扔出去了
|
|
吸血鬼日记
|
Yeah, but I didn't make Stefan save your life so that I could turn you into a human blood bank.
|
没错 但是我让斯特凡救你并不是为了让你变成我的活人血袋
|
|
吸血鬼日记
|
Or are you the monster, who sealed his brother's fate the day you forced him to turn into a vampire?
|
还是禽兽逼着哥哥变成吸血鬼的那天就注定了他的命运
|
|
绝望主妇
|
Oh, yeah. we bumped into each other a few months ago, And we just fell in love all over again.
|
我们几个月前偶遇上了然后我们又重新坠入爱河
|
|
摩登家庭
|
You lull them into thinking you're on the same side, and then nail them with incontrovertible evidence
|
让他们以为你们在同一阵线然后用确凿的证据逮住他们而我已经掌握了证据
|
|
破产姐妹
|
Max, if you put this much effort into our life, we'd be off the cover of "Never Made It" magazine.
|
麦克斯 如果你对我们生活也如此上心我们早就不用上《从未闯出名堂》杂志封面
|
|
绝望主妇
|
Because I am past the point in my life where I hope every date will flower into a meaningful relationship
|
因为我已经过了希望每个约会对象都能和我开花结果的的年龄
|
|
绝命毒师
|
...so coming into a business like this that's up and running, fully operational, puts us way ahead of
|
做这么一个容易运营且全面运转的生意让我们省去很多麻烦事
|
|
哈里波特
|
Now, look here,ementors don't just wander into a Muggle suburb, and happen across a wizard.
|
好家伙 摄魂怪可不会在麻瓜小区晃荡还刚好遇上巫师
|
共 751 页 /
7501 条