s的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
风骚律师
|
s office has been accused of misconduct in the Gravenhorst case.
|
-我... -你也知道 地检办公室在格拉芬霍斯特的案子中被指控有不当行为
|
|
绯闻女孩
|
This is Nate's big night at chuck's hotel So sorry s. I did what I had to do again.
|
今晚对内特和恰克都很重要对不起 S 我只是又做了必须做的
|
|
绯闻女孩
|
s office Would translate to this job event planning, Writing press releases.
|
我在K.C.办公室所做的事在这里都能应用到比如活动安排 写新闻稿
|
|
瑞克和莫蒂
|
So take your attitude to the men's section of Kmart, 'cause you need to cut me some slack...s.
|
收起你那脾气 都带去凯马特超市男装区去别来烦我了(直译给我裁些长裤)
|
|
无耻之徒
|
And we live in the 1700's, where telephones haven't been invented yet, so of course you couldn't just
|
我们生活在十八世纪吗电话还没有发明出来所以你没法打电话来问
|
|
摩登家庭
|
which never made it onto the refrigerator, where you are supposed to put things, because it wa-a-a-s.
|
根本没被贴到冰箱上你本该把重要文件都贴在那里的因为它...
|
|
绝望主妇
|
He was too busy thinking of s past, or at least the part of it he shared with mike delfino.
|
他正忙着思索过去的事或只是在想他与麦克·德尔菲诺 过去的种种
|
|
绯闻女孩
|
s knives are sharpened, and she's ready to use them in the battle for Nate Archibald.
|
看来小J已经擦亮武器准备参与争夺内特·阿齐布尔德的战争了
|
|
绯闻女孩
|
You make a point, but Nate will never forgive you unless you undo the damage between S and your father
|
你说得没错但如果你能让瑟琳娜和你老爸重归于好内特也许会原谅你的
|
|
绝望主妇
|
s spending the night at a friend's house, so I don't care if this protest goes all night.
|
M.J.今晚会在一朋友那里过夜所以我不介意我们来个通宵抗议
|
共 70 页 /
698 条