clearly的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
生活大爆炸
|
Well, clearly, it's not whatever I want, because what I want is for you to make this decision, and you
|
这明显就不是我想怎样都行因为我想要你来做选择而你拒绝了
|
|
绯闻女孩
|
We haven't fully decided yet, Clearly, but, uh,It really doesn't matter, 'Cause we're just here to take
|
我们还没决定明确 但没事儿我们来是为了让工作能更进一步
|
|
无耻之徒
|
Gallagher to the E.R., They gave him a sedative, seemed to calm him down, But he's clearly a troubled
|
我们把加拉格先生送去急诊室时他们给他打了镇定剂 似乎让他冷静下来了但他显然是个有问题的孩子
|
|
瑞克和莫蒂
|
Clearly, I didn't know it was about vampires, Because I wasn't paying attention, Which you would know
|
很明显 我不知道是吸血鬼的事情因为我就没注意你要是对我上点心就该知道我刚才没注意
|
|
摩登家庭
|
I see you spent a lot more time on the court than you did in the classroom, So clearly, I've come to
|
我发现你在操场上待的时间远比在教室长所以很明显 我找对人了
|
|
生活大爆炸
|
I would ask if your robot is prepared to meet its maker,but as you are its maker, clearly the two of
|
我想问下你的机器人准备好见它制作人没 不过既然你是他的制作人了很明显你们是见过面了
|
|
风骚律师
|
I'm gonna behave like an honest-to-god, law-abiding, licensed attorney, 'cause, clearly, you need one
|
我会做一个诚实守信 遵纪守法的执业律师因为你显然需要一个能帮你解决这里问题的律师
|
|
杰茜驾到
|
My money's on the one with the wedding ring whose husband is clearly over there in the corner spying
|
不可能 不可能 我赌是那个戴着婚戒的她老公在角落盯着她呢
|
|
摩登家庭
|
I am dying here, trying to hold down two jobs while you enable a once-proud man who is clearly having
|
我都快死了 拼命干着两份工作而你们却任由一个曾经意气风发的人浪费才能做些毫无意义的傻事
|
|
瑞克和莫蒂
|
I clearly mean that in the '90s ironic sense, but this self-fellating zine is a treasure map to every
|
当然我夸你是阴阳怪气了这本自吹自捧的册子其实是藏宝图上面标记的全是它们肮脏的过往
|
共 70 页 /
691 条