boss的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
杰茜驾到
|
Uh, her boss sent her to Omaha, so she can't make it, but it's fine.
|
不来了 她刚打电话过来说老板叫她去奥马哈所以她来不了 不过没关系
|
|
杰茜驾到
|
Well, my boss is going to be on TV today-- Michael Strahan's new talk show on the Strahan Narrow.
|
我老板今天要上电视迈克尔·斯特拉恩在斯特拉恩小道的新脱口秀节目
|
|
杰茜驾到
|
You know, the, uh, boss was really giving it to me, so I kicked his ass, but I'm better.
|
老板压得我喘不过气了所以我冒犯了 不过我好多了
|
|
绯闻女孩
|
So since I'm sure your boss will see me, If you just tell him I'm here-- That won't be possible.
|
所以我确信你的上司会见我只要你告诉他 是我来了那不可能
|
|
绝望主妇
|
It's the sculpture and making me move to the suburbs And forcing me to be nice to your homophobic boss
|
是这个冰雕 是让我搬到郊区来还要被迫忍受你排斥同性恋的老板
|
|
无耻之徒
|
Hey, yo, tell your boss, next time, if he ain't got any peach vodka, I'ma find myself a new distributor
|
告诉你老板 下次要是再没有桃子味伏特加我就要换供应商了
|
|
摩登家庭
|
The point is, he treats you like the actual boss and me like I'm some, you know, ditzy trophy wife.
|
重点是 他把你当成是真正的老板而把我当成像神经病花瓶妻子
|
|
硅谷
|
you'd rather me sell my soul to Gavin Belson than you just having an awkward conversation with your boss
|
所以你宁愿让我将灵魂出卖给盖文·贝尔森也不愿意和你的老板进行一次尴尬的对话
|
|
杰茜驾到
|
Look, the only reason why I did this was to get you guys to stop arguing about who's the boss...
|
我这么做唯一的原因是让你俩不再争论谁说了算
|
|
吸血鬼日记
|
See, I was trying to get a fresh start, live a normal life, normal job, normal dick of a boss.
|
我其实是想重新开始过上正常的生活 做份普通工作有个普通的混蛋老板
|
共 76 页 /
755 条