marriage的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
老友记
|
You work and you work and you work at a marriage but all he cares about is his stupid boat.
|
我一直很努力很努力想要挽救这段婚姻可是他只关心他那艘破船
|
|
摩登家庭
|
Frank and Lorraine, today marks the public and legal joining of your souls, marriage being above all
|
弗兰克与洛林 今天是你们公开与合法地灵魂与灵魂结合 把婚姻置于一切之上的签约仪式
|
|
瑞克和莫蒂
|
So good luck with your shitty marriage, And tell rick I'm sorry he has to deal with either of you.
|
好了 祝你们俩这烂婚百年好合请转告Rick 我很同情他摊上你们这种人
|
|
绝望主妇
|
I think her point, and again, I wish she'd expressed herself a little more tactfully, was that marriage
|
我认为她的意思是 再次声明 我希望由她亲自解释换句话说 应当是 婚姻是反复无常的
|
|
生活大爆炸
|
I also want you to know, that I will be happy to do it again if this marriage craps out.
|
我也想告诉你如果你们以离婚告终我也愿再当你的伴娘
|
|
老友记
|
Umm, did that marriage end A. Happily, B. Medium, or C.
|
这段婚姻最终A 很美满 B 普通C 你抛弃了妻子和两个孩子
|
|
无耻之徒
|
Pfender directly, or he retains a 50% ownership in the residence purchased during their marriage.
|
要么加拉格女士直接把钱付给芬德先生不然他就拥有你们结婚期间买的房子的百分之五十的所有权
|
|
老友记
|
Ross is gonna run over there on the wedding day and break up the marriage?!
|
难不成在艾蜜莉结婚当天跑去破坏婚礼 谁做得出那种事
|
|
绝望主妇
|
Talk to us How's your marriage?
|
这是你们第三次参加小组讨论但你们还是什么也不说和我们说说吧 你们的婚姻状况如何
|
|
绝望主妇
|
At this point in our marriage, If you still feel the need to test me, Then you're the one who's failed
|
我们的婚姻同甘共苦到现在如果你还觉得有必要试探我那你才是那个经不起考验的人
|
共 77 页 /
762 条