by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
You can start by paying for drinks during which we'll discuss what else you'll be paying for.
|
你可以先付了这次的酒水钱然后再谈谈你该在哪儿出钱
|
|
生活大爆炸
|
Salons-- dumb thing from a long time ago or interesting thing made dumb by talking about superheroes?
|
沙龙 是从很久以前就这么蠢还是本来挺好的 讨论起超级英雄才变蠢的
|
|
硅谷
|
A black site would actually be better, because at least we'd be protected by the Geneva Convention.
|
小黑屋其实更好这样至少我们就受《日内瓦公约》保护了
|
|
摩登家庭
|
And then maybe afterwards, we can stop by and change the scenery in a high-school play.
|
也许拍完照后 我们可以顺便去帮高中话剧表演换布景
|
|
绝望主妇
|
Huber stood motionless in her kitchen, grief-stricken by this senseless tragedy.
|
然后 有那么一会胡博太太静静地站在厨房里陷入了深深的悲伤
|
|
摩登家庭
|
As you can see by the curling edges of my moustache, the-the chemical fumes are strong.
|
正如你们所见我的小胡子已经弯曲了这里的化学气体太强了
|
|
女孩成长记
|
It's getting a little worn down, a little old as time goes by, but aren't we all?
|
过了这么久它现在有点残有点旧了我们不也这样吗
|
|
摩登家庭
|
Uh, we finally tracked down those pineapple knobs, but they were all just bought up by Closets...
|
我们好不容易找到的那些菠萝把手但刚被买下 是衣柜
|
|
吸血鬼日记
|
Yeah, the clock is ticking on Stefan's life, but by all means, let's give Donovan a physical.
|
斯特凡剩的时间不多了但没关系 给多诺万做个体检吧
|
|
吸血鬼日记
|
By this time tomorrow, the ringing of your bell will drive those depraved beasts from our lands.
|
等到明天此时你的钟的嗡鸣将把那些堕落的怪物驱逐出境
|
共 928 页 /
9277 条