bail的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Bail for both of us, right?
|
等等 她是来保咱俩出去的 对吧
|
|
摩登家庭
|
Claire has to go bail her out.
|
克莱尔要去保释她
|
|
摩登家庭
|
Dad, we can bail on the whole thing.
|
老爸 这合作我们是可以甩头就走的
|
|
摩登家庭
|
You know what I need to bail on?
|
你知道我真正该甩开的是什么吗
|
|
绝望主妇
|
And we're going to start talking about bail.
|
我们会讨论有关保释事宜
|
|
绝望主妇
|
You're gonna make bail. I found your passport.
|
你就快被保释啦 我找到你的护照了
|
|
硅谷
|
Why would he want to bail out Raviga?
|
他为什么要救'拉维加'
|
|
破产姐妹
|
* And there ain't no bail * And nobody calls *
|
* 而且无法保释 ** 没人打来慰问 *
|
|
瑞克和莫蒂
|
Alright, let’s bail before this oven self-cleans.
|
好 我们得趁这烤箱自动清洁前离开
|
|
破产姐妹
|
* And there ain't no bail * And nobody calls *
|
* 而且无法保释 ** 没人打来慰问 *
|
共 20 页 /
192 条