sire的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
Ironic, since you, my sire, are the one who had me turn them off.
|
真讽刺 因为是你命令我关掉了感情
|
|
吸血鬼日记
|
I know you didn't have a choice-- Sire bond and all.
|
抱歉 我知道你也是没办法都是认祖归忠惹的祸
|
|
吸血鬼日记
|
If you kill one original vampire, their entire sire line will die with them.
|
如果杀死一个吸血鬼始祖他的所有吸血鬼后裔都会死
|
|
吸血鬼日记
|
If you kill Klaus's brother Kol, his entire sire line will die with them.
|
如果你杀死克劳斯的弟弟科尔他的所有吸血鬼后裔都会死
|
|
吸血鬼日记
|
We can't let Adrian anywhere near Klaus until his sire bond is completely broken.
|
如果艾德里安不打破认祖归忠就不能让他靠近克劳斯
|
|
吸血鬼日记
|
Here you are, hours from Elena breaking her sire bond.
|
看看你 再过几小时埃琳娜就打破她的认祖归忠
|
|
吸血鬼日记
|
Please tell me this is some weird family extension of your sire bond to Klaus.
|
拜托你告诉我 你是因为认祖归忠才对他的家人也爱屋及乌了
|
|
吸血鬼日记
|
As much as I hate this sire bond thing, I shouldn't take it out on you.
|
我再怎么恨这个认祖归忠也不该拿你撒气
|
|
吸血鬼日记
|
At this point, the sire bond is probably the only thing that's gonna keep Elena together.
|
现在认祖归忠可能是唯一能让埃琳娜振作起来的东西
|
|
吸血鬼日记
|
Worst-case scenario, I'll invoke the sire bond and tell her to turn it back on.
|
最坏的情况我利用认祖归忠让她再恢复人性
|
共 9 页 /
90 条