by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
By the way, Mystic Falls High School looks exactly the same as when you last saw it.
|
对了 神秘瀑布镇高中跟你最后见它时还一模一样
|
|
绝望主妇
|
Be ready to leave by 8:00 and try to wear something that doesn't scream "Frigid schoolmarm."
|
准备好八点钟出门你可别穿得像个性冷谈的老学究
|
|
绝望主妇
|
It's called attachment parenting, and it starts with kayla being by your side as often as possible.
|
这叫做依恋抚养开始时 要让Kayla尽可能的呆在你身边
|
|
瑞克和莫蒂
|
As you can see around me, your mind’s been blown countless times, and not always by yourself.
|
就像你看到的 你脑子崩过的次数根本数不清而且也并不是每次都因为你
|
|
瑞克和莫蒂
|
By the way, hey, urn, still not curious about what might've happened at that crazy Citadel place?
|
对了 嗨 你还是不好奇瑞城会发生什么事吗
|
|
硅谷
|
we would just be coming by and saying "Hi", you know, uh, to pick up the check.
|
我们只是过来打个招呼还有拿支票的
|
|
绝望主妇
|
But on this day, Lynette scavo, for the first time in her life, Was struck by something...
|
但在这天勒奈特 斯加沃 人生中第一次被什么东西点醒了
|
|
吸血鬼日记
|
Loses one questionable father figure only to be replaced by the likes of the two of you.
|
失去了一个有毛病的长者却换来了你们这么两个家伙
|
|
破产姐妹
|
I just got hit by a cab, and, boy, am I in the mood for crab legs.
|
我刚被一辆计程车撞了天啊 现在我特别想吃蟹腿
|
|
摩登家庭
|
And now, I'm worried she's just gonna throw her future away by getting back together with him.
|
现在 我担心她会放弃自己的未来回到他身边去
|
共 928 页 /
9277 条