by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
Since then, werewolves can only turn on a full moon, and vampires are weakened by the sun.
|
从此以后 狼人只能在满月时变身而吸血鬼不能见日光
|
|
绯闻女孩
|
I will not be caught off guard by Chuck's antics while I'm being feted at tonight's event.
|
我要顺利出席今晚的庆功宴绝不允许恰克来搅局
|
|
无耻之徒
|
Enjoy the food, and with any luck, we'll be buried side by side at Arlington one day.
|
去享用美食吧如果有缘我们的尸首会在阿灵顿公墓重聚
|
|
摩登家庭
|
I'm trying to figure out how your mom's getting all these things done by yourself.
|
海莉 拜托 我正试图弄清你妈妈是如何自己完成那么多事的
|
|
摩登家庭
|
And consider yourself lucky you didn't just get, like, felt up by your mom.
|
没有 美着呢 庆幸吧你刚才至少没被妈妈袭胸
|
|
生活大爆炸
|
By the way, if you hope to have children, I suggest you switch from briefs to boxers.
|
顺便提醒一下如果你打算要小宝宝的话我建议你把三角小内内换成四角的
|
|
绯闻女孩
|
Backdated, of course, lest someone suspects your union was motivated by something other than your tender
|
当然是把时间提前了以防有人怀疑你们结婚的动机不是因为两人相爱
|
|
生活大爆炸
|
Oh, by the way, a fellow at work said I could use his Dodger tickets this weekend.
|
对了 我一个同事说要给我周末道奇队比赛的门票
|
|
杰茜驾到
|
The only way I could fit in this dress was by wearing little girl's bicycle shorts underneath.
|
我能塞进这件礼服的唯一办法就是穿上小女孩的单车短裤
|
|
摩登家庭
|
Alex Dunphy, would you make me the happiest cat in school and swing by prom with me?
|
艾丽克斯·邓菲 你愿意让我成为全校最幸福的人跟我在毕业舞会上摇摆吗
|
共 928 页 /
9277 条