at的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
You yelled at my son?
|
慢着 慢着 你凶我儿子了吗
|
|
瑞克和莫蒂
|
You don't care about me at all!
|
你从来就没关心过我
|
|
杰茜驾到
|
I am at my wit's end here.
|
我现在束手无策了
|
|
无耻之徒
|
Let me look at the little shit.
|
让我看看这个小家伙
|
|
绝望主妇
|
Well, at least I have my memories.
|
至少我还有我的回忆
|
|
破产姐妹
|
Look at how we treat our elderly.
|
看看老年人都是怎么被对待的
|
|
破产姐妹
|
That's still in play at their age?
|
他们这把年纪还用这招吗
|
|
破产姐妹
|
at least it's not a rest home""
|
至少不是养老院的家里"
|
|
无耻之徒
|
That's so cool your sister's at Decatur.
|
你姐真酷 居然去了迪凯特惩教署
|
|
杰茜驾到
|
I haven't seen you at the marina.
|
好久没在海上看见你了
|
共 1000 页 /
10000 条