by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
Oh, so now it's snooping, Wanting to know more about your family by looking through their personal things
|
这就算窥探了我只是想更了解我的家人翻翻他们的生活用品而已
|
|
女孩成长记
|
. - No, you say you're embarrassed By it, but how big could it possibly be?
|
-我跟你说过了 -没有 你说你会觉得很尴尬但能有多尴尬呢
|
|
女孩成长记
|
By relegating me to a second-class marble dropper, you are stopping me from realizing my full potential
|
你派我做放石头这种低人一等的工作也阻止了我发现自己的潜力
|
|
吸血鬼日记
|
And when it gets amplified by the striker and bell, it rips a hole open, straight to Cade.
|
当钟锤和钟扩大它后就能撕开一道裂口 直通卡德
|
|
绝望主妇
|
I am sorry, but am I supposed to sit by while she degrades his body and his mind?
|
我很抱歉 但是让我坐着看她毒害她儿子的身体和灵魂我办不到
|
|
生活大爆炸
|
Oh, can I show her an oil painting I made of us surrounded by our children and grandchildren?
|
能给她看看我手绘的一幅我和她被儿孙们环绕的油画吗
|
|
吸血鬼日记
|
I don't know what's gonna happen, so I didn't want to be surrounded by all my wedding stuff.
|
我不知道最终会如何所以我不想随处看到婚礼用的东西
|
|
吸血鬼日记
|
They're not triggered by some magical development, or coven secret or anything you're gonna find in your
|
激发她们的不是什么魔法变化或是巫师团秘密 或是你书里讲过的任何东西
|
|
无耻之徒
|
And then I need you to go by the paint store and pick up four gallons of this:
|
然后你帮我去一趟油漆店买四加仑这个
|
|
无耻之徒
|
Uh, no, not that I know of, but I was thinking that we could drive by the area.
|
没有 印象中没有但我在想我们可以开车到那边看看
|
共 928 页 /
9277 条