from的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
老友记
|
It would be so cool to live across from you guys!
|
跟你们遥遥相对多好玩啊
|
|
绯闻女孩
|
Whatever happens from here on out, we'll handle it together, okay?
|
今后不管发生什么事情我们都一起面对 好吗
|
|
绝望主妇
|
Mike Delfino has to pay for taking you away from me.
|
麦克·德尔非诺把你们从我身边夺走
|
|
无耻之徒
|
It was, like, hanging down from the side of a building.
|
它就...从一栋楼的侧面垂下来
|
|
绝望主妇
|
Your honor, I'm--I'm not sure what we're getting from this.
|
法官阁下 我 我不太明白重点是什么
|
|
绝望主妇
|
Uh, so I, uh, picked up the programs from the printer.
|
我刚刚从印刷商那边 拿了流程卡来
|
|
摩登家庭
|
Take it from me. That can really mess with a man.
|
相信我 那真的能让男人意乱情迷
|
|
绝望主妇
|
Oh, Alex mentioned that you were laid off from your job.
|
听亚里克斯说你下岗了
|
|
绝望主妇
|
Thank you again for making the long drive down from oakdale.
|
再次感谢你长途跋涉从奥克戴尔开车过来
|
|
无耻之徒
|
From this point forward, we're going to be a family again.
|
从现在起我们要重新当一家人
|
共 1000 页 /
10000 条