stroke的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
When I attempted to tell her the bad news, she had a stroke and slipped into a coma.
|
而当我试着告诉她那坏消息时她就中风陷入昏迷了
|
|
绝望主妇
|
I can't make a friend in this place without having them drop dead of a stroke five minutes later.
|
这儿的人一会儿功夫就死于中风在这种地方我怎么交朋友
|
|
摩登家庭
|
But as soon as I heard she had a stroke, I knew I had to rush to her side.
|
可我一听说她中风了我知道我必须赶去她身边
|
|
摩登家庭
|
Or you could just leave a poor, old demented woman alone and not make her stroke all about you.
|
或者你可以不刺激那个精神错乱的老女人不把她中风的事变成以你为中心
|
|
摩登家庭
|
No, it was more of a stroke, like this-- Okay. I'm so sorry for touching your hand with my boob.
|
不 更像是轻抚 像这样好吧 非常抱歉我用胸部碰了你的手
|
|
生活大爆炸
|
Well, I thought, if I have a stroke or a kidney stone, who would I want to share that with?
|
反正我想如果我中风 或者得了肾结石我会愿意和谁分享这件事呢
|
|
风骚律师
|
We don't know if he lost consciousness because of a heart-related issue or if it was a mild stroke.
|
我们不知道他失去意识是心脏问题还是轻微中风引起的
|
|
绝望主妇
|
The police will conclude that Alma fell from the roof, and when my mother found her, she suffered a stroke
|
警察会判断艾尔玛是从楼顶摔下来的我妈妈发现她时 中风发作
|
|
绝望主妇
|
Well, at least Gloria had the good taste to have a paralyzing stroke so we don't have to deal with her
|
至少她得瘫痪中风这让人省心不少无须操心去照顾她
|
|
无耻之徒
|
stalked him on Valentine's Day when he bailed on me, gave me some shit about his mother having a stroke
|
情人节那天他放了我鸽子我就跟踪了他他跟我瞎扯说他妈妈中风了
|
共 9 页 /
90 条