obviously的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Max, I have really tried to be girlfriends with you, but you obviously have some issues.
|
麦克斯 我真的很努力想跟你成为闺蜜但显然你心里有鬼
|
|
摩登家庭
|
He's obviously jealous of Lily because we allow her to be a kid and have fun.
|
他明显很嫉妒莉莉因为我们允许她做个孩子 能尽情玩耍
|
|
摩登家庭
|
You know, I'm obviously gonna have to go talk to my- bull in a china shop.
|
当然 我要先跟我家那位莽撞的"野牛" 商量一下
|
|
绝望主妇
|
There is obviously a madman on the loose. I'm afraid to leave my house at night.
|
很明显这有一个在逃的疯子 现在晚上我可不敢出门了
|
|
杰茜驾到
|
Obviously, this is your fault-- everybody knows that-- but a boss never apologizes; it shows weakness
|
这显然是你的错 所有人都知道但老板从不道歉 这样会显得软弱
|
|
破产姐妹
|
Well, obviously I wanna start a business in a place where there was a shooting spree.
|
虽然我很想在一个发生过连环射杀凶案的地方开店
|
|
绝望主妇
|
O-obviously, and, uh, the air conditioning isn't working, so it got really hot in here.
|
显而易见然后 空调坏了家里非常热
|
|
瑞克和莫蒂
|
Obviously, at some point, the Gazorpians became so evolved that they replaced females with birthing machines
|
很显然 在某个时期 这些格索尔帕人 发展到了一定程度他们用生育机器取代了女性
|
|
绝命毒师
|
Jesse, listen, uh, I mean, obviously you've changed your mind here, and so thank you for that.
|
杰西 听着显然你改变了主意为此我得感谢你
|
|
摩登家庭
|
I shouldn't have said that, and I obviously didn't realize -- What? That I would get that joke?
|
我不该那么说我显然也没料到...什么 我能听懂那个笑话吗
|
共 99 页 /
982 条