none的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
吸血鬼日记
|
For the record, I've dated doctors and lawyers and a couple of artist types, but none of my previous
|
我得说 我约会过医生律师还有几个艺术家但我没有一个前男友能理解这种事
|
|
绯闻女孩
|
Maybe it's none of my business, but it seems that if you want people to read you, and you need people
|
也许这不关我的事但是如果你想让人们看你的博客首先你就该让他们注意到你
|
|
风骚律师
|
Mesa Verde Bank and Trust have prided ourselves on personal service and attention to detail second to none
|
四十六年来 梅萨维德银行信托的员工为我们首屈一指的个性化服务和对细节的执着感到骄傲
|
|
绯闻女孩
|
Because he cares more for a pretty blonde than he does his own future, and in the end, none of his friends
|
因为比起他的未来他更在乎一个漂亮的女孩然而最后没有一个朋友为他的成功而高兴
|
|
摩登家庭
|
most generous of performances, but -- I was completely free in front of my entire judgy family, and none
|
虽说不是最慷慨无私的表演 但仍然...我在我爱评头论足的家人面前完全无拘无束而这一切都归功于你
|
|
摩登家庭
|
do not have a heart attack, but when you take off your blindfold, you will be standing in front of none
|
可不要乐出心脏病来当你摘下眼罩时你将看到的不是别人而正是传奇巨星
|
|
硅谷
|
video chat, you did keep the rights to the algorithm, so-- I mean, it's weird, but I guess it's really none
|
你离开视频聊天程序的时候确实保留了算法的所有权 所以这事真扯淡但我觉得这不关我们的事
|
|
生活大爆炸
|
That leonard's made me aware of how high the genetic stakes are, We have to face the fact that none Of
|
里奥纳德让我意识到遗传基因的赌注有多大我们必须面对现实你们没有一个配得上我妹妹
|
|
无耻之徒
|
only hang out with my coworkers, 'cause after a day on the rig wearin' everybody's piss and vomit, - none
|
所以我只和同事混在车上工作一天 身上全是尿和呕吐物-没人可上 -什么
|
|
绝望主妇
|
You know,it's none of my business, but seeing as I have seen you naked twice in theast week, I think
|
听着 这不关我的事但鉴于一周两次看到你裸体我觉得我该问问 你是不是有什么烦恼?
|
共 86 页 /
855 条