gay的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
Well, when my parents first heard I was gay, they kicked me out.
|
当我父母知道我是同性恋时就把我赶出了家门
|
|
摩登家庭
|
Cam, this is the first time that being gay is a competitive advantage.
|
小卡 这是我们作为基佬头一回享受到竞争优势
|
|
破产姐妹
|
He's gay because he's not turned on by four hours of coffee breath?
|
就因为你连续四小时的口臭攻势没有挑逗成功 他就是同性恋吗
|
|
无耻之徒
|
Uh, just a queer religious rebellion led by your gay brother. No biggie.
|
不过是你弟弟掀起的酷儿宗教反抗运动 没什么
|
|
无耻之徒
|
Then what are you doing going on the news, talking about gay rights?
|
你不是基佬你跑电视上大谈基佬人权干嘛
|
|
无耻之徒
|
It starts with aversion techniques, conditioning you to avoid certain gay-sex triggers.
|
从厌恶疗法开始防止你与同性做爱
|
|
无耻之徒
|
Yeah, I'm trying to figure out where all the gay-hating churches are.
|
是啊 我要把所有恐同的教堂找出来
|
|
老友记
|
Actually, Billy Tratt is gay now, so that one's not really our fault.
|
比利·特雷特成了男同志 所以那不是我们的错
|
|
绝望主妇
|
Ever think the reason Lee broke up with you is you're not gay?
|
有没有想过李和你分手是因为你不是同性恋
|
|
绝望主妇
|
That's great, 'cause I was actually planning on turning gay this weekend.
|
真的假的 好极了我正打算这周末变成基佬呢
|
共 113 页 /
1124 条