them的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
I thought about saving them for the housekeeper, but I couldn't remember if she had a son.
|
我本来想把它们送给管家的可我不记得她是不是有儿子
|
|
无耻之徒
|
Them bastards will probably figure out a way to outsource wiping wrinkly elderly butt to Mexico too.
|
那群混蛋说不定已经想到办法把上了年纪的人外包到墨西哥去了
|
|
破产姐妹
|
We want them to think we're a big success, so they'll recommend us for their friends' events.
|
要让他们觉得我们大获成功他们才会放心推荐我们给朋友
|
|
摩登家庭
|
This is for a documentary about tech visionaries going back to thank the people who inspired them.
|
这是为一部纪录片准备的 要拍科技远见家回去感谢那些赋予他们灵感的人
|
|
生活大爆炸
|
I'm gonna let them know that I'm here with you and that they're busted.
|
我要让他们知道我和你俩在一起 让他们像被抓奸在床
|
|
吸血鬼日记
|
And now I'm gonna help you bring your friends back to life and me along with them.
|
现在我要帮你复活你的朋友和我自己
|
|
老友记
|
To know them as a couple is to know that you are in the presence of love.
|
他们交往时就是真爱的象征
|
|
无耻之徒
|
I think it's probably hard for a normal human to shake off a drug dealer chasing them.
|
我想或许正常人都很难摆脱被毒贩穷追不舍的阴影
|
|
破产姐妹
|
Max, come back, I need you to watch them tomorrow, and then everyday.
|
这就是我来这里的原因 麦克斯 回来吧我要你明天帮我看着双胞胎以后的每一天也要
|
|
无耻之徒
|
Well, we still have to find out what my shitty orphan genes have in store for them.
|
但我们还是得知道我的基因里还有哪些问题
|
共 1000 页 /
10000 条