in and out的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绝望主妇
|
So, wait, you're gonna get down on one knee, pop the question, and while you're down there, dig in his
|
等下 你打算单膝跪下向他求婚 然后跪在那里掏他的口袋? 那万一你掏出了他的钥匙链呢?
|
|
硅谷
|
As in, the number I'll have when we are done kicking the tar out of endframe and I make that fuck pile
|
这就是当我们打败'尾帧'狠狠赚上一笔之后我将拥有的钱数
|
|
绝望主妇
|
And I was afraid that if he found out that you weren't really in love with Jackson, that he might change
|
我怕 他如果知道你不是真心和杰克逊相爱他可能会改变对我的心意
|
|
马男波杰克
|
It's because you visited me in the hospital every day, and I got used to having you around, and it turns
|
这是因为你每天都来医院看我而我习惯了你在身边 我发现我喜欢你
|
|
绝望主妇
|
No, Chuck's meeting with her to work out a settlement, and he's hoping she'll be in a good mood, which
|
不是 查克要和她见面签署协议他希望她能有个好心情如果我们去她店里花大价钱买衣服她肯定会开心
|
|
马男波杰克
|
The dates being prison gangs and the prom being a jump-in, so do you remember how you got out of the
|
舞伴是指监狱帮派 而舞会是指加入帮派你记得有一次你在《胡闹的小马》里怎么处理同样的问题吗
|
|
生活大爆炸
|
It was said that the gods fashioned her eyes out of the stars and that roses were ashamed to bloom in
|
她的眼睛是神用星星做的她艳红的唇 令玫瑰都羞于开放
|
|
无耻之徒
|
But assuming you toss the deadbeat out of five and rent the unit that I've been living in, then you'll
|
但假如你能把这五人中的赖账鬼赶走再将我住的那件出租那么你从一开始就会有正向现金流
|
|
吸血鬼日记
|
You spent the night in my bed, There was cuddling, and then you snuck out before dawn So you wouldn't
|
你一整晚都待在我的床上抱着我 却在黎明时溜走了为了避免面对我我不得不说你的行为很差劲让我很瞧不起现在跟我说嘿
|
|
无耻之徒
|
So you're gonna get some wine, get the stick, Get your mom in the bathroom, and if you get bad news,
|
你拿上酒 拿上验孕棒把你妈妈弄到厕所里 如果还是没怀上就把自己灌醉然后我们来想下一步怎么办
|
共 109 页 /
1086 条