by的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
杰茜驾到
|
Along with Machiavelli's The Prince, Freak by John Leguizamo, any of the scripts from the first season
|
还有马基雅维利的《君主论》约翰·雷吉扎莫拍的《为你疯狂》还有《吸血鬼日记》第一季的所有剧本-还有《收费亭里的幽灵》 -我爱死这本书了
|
|
摩登家庭
|
Chambers is throwing a party with a much more sophisticated crow-- You're not going to any party thrown by
|
苏菲·钱伯斯办了一场派对参加的人成熟多了你不许参加奸人厄尔·钱伯斯家族里任何人举办的任何派对
|
|
风骚律师
|
I'm thinking an office in one of these refurbished bungalows, you know, downtown by the courts, you know
|
我在想把律所开到翻新过的平房里就在市中心法院旁边离那些需要帮助的人特别近
|
|
杰茜驾到
|
- I was just working my tail off at my cubicle, which, between you and me, is surrounded by a couple
|
-想怎样 施密特 -我在自己的隔间里辛苦工作 就告诉你哈 我周围是一帮长舌妇[字面意为话痨凯西]
|
|
老友记
|
Oh, right, all right, you know what pallie I understand, consider me gone, you know what I'll be out by
|
好吧 好的 我懂了我会走 知道我会怎样吗我会在你明天下班前搬出这里
|
|
吸血鬼日记
|
You're gonna sit here, and you're gonna listen to every single word I say, and by the end of the day,
|
你就坐在这里一字不落地听我们说到了最后你会帮我们杀你男友
|
|
杰茜驾到
|
You were being a good friend to Nick by letting Reagan move in, but I wouldn't be a good friend to you
|
你是尼克的好朋友你才会让里根搬进来 但如果我坐视不理的话 我就不是你的好朋友了
|
|
绯闻女孩
|
The tabloid thing and the way you were weirded out -By me hanging out in the hamptons.
|
小报消息 还有你看见我去汉普顿闲逛-就抓狂的那件事 没关系的 -什么 这些事有什么联系吗
|
|
生活大爆炸
|
Did you just come here to tell me I'm making a gigantic mistake by having this blueberry muffin and I
|
你是来告诉我 我犯下了天大的错误吗因为我点了蓝莓松饼我应该像你一样吃肉桂卷
|
|
瑞克和莫蒂
|
Lincoler is a crazed maniac just a misguided effort of mine to create a morally neutral super leader by
|
林肯勒是个疯子他是由阿道夫希特勒和亚布拉罕林肯的基因混合创造出来的道德中立的超级领袖
|
共 928 页 /
9277 条