lives的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
This is all your fault because you two introduced this horny stranger into our lives.
|
这都是你的错因为你们俩把这个饥渴的陌生人带进了我们的生活
|
|
吸血鬼日记
|
So no vampire privileges, no baggage, nothing from our old lives whatsoever, huh?
|
好吧 不使用吸血鬼的特长不带包袱 完全撇清我们以前的生活
|
|
绯闻女孩
|
Gossip girl here-- your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite.
|
"八卦天后"在此这是您了解曼哈顿名流们绯闻的唯一渠道
|
|
绯闻女孩
|
Gossip girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
|
"八卦天后"在此这是您了解曼哈顿名流们绯闻的唯一渠道
|
|
绯闻女孩
|
Gossip girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
|
"八卦天后"在此这是您了解曼哈顿名流们绯闻的唯一渠道
|
|
绯闻女孩
|
Gossip girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
|
"八卦天后"在此这是您了解曼哈顿名流们绯闻的唯一渠道
|
|
绯闻女孩
|
I think it's a little soon to be worrying about the rest of your lives.
|
就开始忧心你的将来是不是太早了
|
|
杰茜驾到
|
Last spring, I knelt, as I do now, and altered both of our lives forever.
|
去年春天 我跪下求婚了 就跟现在一样永远地改变了我俩的人生
|
|
绯闻女孩
|
Gossip girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
|
"八卦天后"在此这是您了解曼哈顿名流们绯闻的唯一渠道
|
|
绯闻女孩
|
Gossip girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
|
"八卦天后"在此这是您了解曼哈顿名流们绯闻的唯一渠道
|
共 137 页 /
1362 条