at的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
破产姐妹
|
Why are you looking at me like that?
|
你干嘛那样看着我
|
|
风骚律师
|
You're looking at Albuquerque's newest mobile communications specialist.
|
你面前正是阿尔布开克最新上任的移动通讯专家
|
|
老友记
|
I got held up at Dr. Gettleman's office.
|
有事情在格曼医生那耽搁了一下
|
|
老友记
|
You got mad at that part.
|
噢 天啊 光这样你就生气了
|
|
老友记
|
Would you look at what I'm doin' here.
|
瞧我在做什么呀
|
|
绝望主妇
|
Don't yell at me. I'm just the passenger.
|
对我吼干嘛 又不是我开的车
|
|
生活大爆炸
|
but it's not Bill Gates at all, no.
|
结果到场了才发现不是比尔·盖茨
|
|
生活大爆炸
|
You were waiting for me at my hotel.
|
你之前在我酒店楼下等我
|
|
生活大爆炸
|
Oh, Leonard, I can't stay mad at you.
|
莱纳德 我怎么忍心一直生你气
|
|
破产姐妹
|
Please, at least take my scarf. It's cold.
|
那至少戴上我的围巾 现在很冷
|
共 1000 页 /
10000 条