at的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
绯闻女孩
|
I'm good at secret relationships.
|
别担心 我很擅长地下恋情
|
|
摩登家庭
|
At least that's the story we're sticking to.
|
至少这是我们对外坚持的说法
|
|
摩登家庭
|
No, I can't have you at this club!
|
不 我不能忍受你在这个俱乐部
|
|
生活大爆炸
|
That's easy, both of us: not at all.
|
这个简单 我俩都不信教
|
|
绝望主妇
|
And you thought she'd be good at this?
|
你还指望她能带好孩子
|
|
瑞克和莫蒂
|
Well, at least he didn't die in vain.
|
至少他没有白白牺牲
|
|
瑞克和莫蒂
|
It means "whatever lets you sleep at night."
|
意思是"只要这事能让你安心入睡 就去做吧"
|
|
生活大爆炸
|
Sorry, that was not a swipe at you.
|
抱歉 我没有针对你
|
|
无耻之徒
|
Okay, I'll see you back at the place.
|
好 回你家见
|
|
摩登家庭
|
You can't waste it at work or school.
|
可不能浪费在工作或学习上
|
共 1000 页 /
10000 条