as的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
风骚律师
|
Maybe they got told to do it by the Sandpiper front office, which would be actionable as hell.
|
可能是他们上级要他们这么做的真可以以这个起诉他们
|
|
绯闻女孩
|
Well, as the hostess of such an elegant event, you wouldn't want to cause a scene. Would you?
|
作为一场盛典的女主持你不会想闹笑话吧 是吧
|
|
风骚律师
|
I believe he went off on his own and did this as some kind of twisted romantic gesture.
|
这肯定是他自己的主意把这当成某种扭曲的浪漫之举
|
|
降世神通-最后的气宗
|
We need to get that canoe, or we're gonna end up as fish food, which would be ironic.
|
我们得把独木舟弄回来 不然就要被鱼吃掉了这样就很讽刺了
|
|
马男波杰克
|
I have a feeling it will continue to offer a light alternative, as my story gets increasingly serious
|
我的故事会越来越严重我觉得需要穿插你的故事
|
|
绝望主妇
|
So the agent convinced her to run away with him, and he'd raise the child as his own.
|
探员劝说女人和他一起逃离他会把孩子当自己亲生的一样抚养成人
|
|
IT狂人
|
I'm a bit psychic sometimes, and I bet you came straight from the party as well, didn't you?
|
有时候我可以通灵哦 而且我打赌你是从派对上直接过来上班的 是不
|
|
风骚律师
|
Having Mesa Verde as my sole client will take up the entirety of my attention, to be sure.
|
梅萨维德作为我唯一的委托人一定会占用我全部的精力
|
|
马男波杰克
|
As always, running late, while I was running myself ragged trying to get dinner on the table.
|
对 和往常一样 跑步跑到迟到而我为了做晚餐跑前跑后
|
|
生活大爆炸
|
I hope you don't take what I'm about to do as a comment on what we just did.
|
接下来我要做的事 我希望不会是你对刚才咱俩刚做的事的评语
|
共 1000 页 /
10000 条