from的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
摩登家庭
|
By the way, I should've come by and picked you up from camp.
|
顺便说下 我当年的确该去营地把你接回家的
|
|
伦敦生活
|
Unless you can find a way to stop this horrendous wedding from happening.
|
除非你能想办法阻止这场可怕的婚礼
|
|
绯闻女孩
|
That's the woman who inherited everything from your grandmother. I read about her.
|
她就是那个继承你外婆所有财产的人 我听说过
|
|
绯闻女孩
|
Which won't be until your father gets back from, where was it again?
|
在你爸爸回来前是不可能的 他在哪呢
|
|
绝望主妇
|
And the best part is, she is miles away from the nearest bolen.
|
最重要的是她现在和伯伦家的人相隔万里了
|
|
杰茜驾到
|
why would the egg want to be so far away from the sperm?
|
为什么卵子要离精子那么远呢
|
|
绯闻女孩
|
It take honest communication to turn Vanya from boy to man in bedroom.
|
要让一个男孩在两性关系中成长为男人坦诚的沟通是必须的
|
|
绯闻女孩
|
Well, now we have the problem of where do we go from here?
|
还有个问题我们该去哪儿
|
|
绝望主妇
|
Because I just got a call from Kyle linwood's father, a major donor.
|
因为我刚接到凯勒·林伍德父亲的电话他是一个重要的捐赠人
|
|
生活大爆炸
|
This classic prank comes to you from the malevolent mind of Sheldon Cooper.
|
你此刻遭遇的经典恶作剧来自恶意复仇的谢尔顿·库珀
|
共 1000 页 /
10000 条