called的电影例句
| 剧集 | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
|
硅谷
|
It's called the bartender, she works here.
|
是酒保吧 她在那上班
|
|
破产姐妹
|
Yeah, it was called Alice in Underpants.
|
对啊 那部片叫《爱丽丝淫游内境》
|
|
生活大爆炸
|
Apparently, I called Stephen Hawking last night.
|
看来我昨晚打了电话给史蒂芬·霍金
|
|
马男波杰克
|
Peanutbutter called?
|
你写的花生酱先生的文章题目叫什么
|
|
杰茜驾到
|
Hey, Jess, I'm so glad you called!
|
嘿 杰茜 你能打来真是太好了
|
|
无耻之徒
|
Yeah, and called in the Sysco order.
|
查了 还联系了批发商送货
|
|
无耻之徒
|
Called progress.
|
这次是20个月 进步了
|
|
硅谷
|
Richard has called you in today, because...
|
理查德今天请你们来 是因为
|
|
杰茜驾到
|
Well, that's what they should be called.
|
它们就该叫这名字
|
|
绝望主妇
|
- Danielle called.
|
-你们怎么知道的 -丹妮尔打电话过来
|
共 303 页 /
3023 条